Perguntaram ao Dalai Lama...
E ele respondeu:
“Os homens… porque perdem a saúde para juntar dinheiro, depois perdem dinheiro para recuperar a saúde.
E por pensarem ansiosamente no futuro, esquecem o presente de tal forma que acabam por não viver nem o presente nem o futuro.
E vivem como se nunca fossem morrer…
…e morrem como se nunca tivessem vivido.”
domingo, 31 de julho de 2011
sábado, 30 de julho de 2011
Formiguinha de fuxico
melzamelo.blogspot.com
Fazer formiga de fuxico é muito fácil.
Com 2 círculos, um de 3cm e o outro de 3,5 cm, você fará uma formiga para enfeitar seus artesanatos. |
Ants
are the largest population of insects on Earth. They exist for more
than 100 million years. It is believed that the first appearance of ants
on Earth was during the Cretaceous period and it is thought that they
evolved from wasps that had appeared during the Jurassic period. There
are more than 12 thousand species of ants.
A espécie de formiga que vamos fazer ainda não tem nome mas…o passo a passo é o seguinte: corte os círculos, costure a volta e faça os 2 fuxicos com um pouco de enchimento. |
The ant specie that we are going to do don't yet have a name ... but the tutorial is as follows:
cut the circles, sew all around and make the 2 yo-yos with a little filling. Una um fuxico com o outro e costure no centro. |
Attach a yo-yo with the other and sew at the center.
Com linha de bordar faça as antenas e as pernas da formiga introduzindo a agulha num lado e saindo do outro. Se desejar dê um nó na linha para ficar com um melhor acabamento. |
With
line of embroidery make the antenna and legs of the ant introducing the
needle from one side to the other. If you want, tie a knot in the line
to stay with a better finish.
Corte o excesso da linha. |
Cut off excess line.
Pode colocar 2 ou 3 pernas na formiga. |
You can put 2 or 3 legs on the ant.
Viu? muito fácil. Com qualquer retalho você faz as formiguinhas. |
|
See? very easy. With any flap of fabric you can do the ants.
|
Para se livrar das formigas ecologicamente.
Dentro de casa: o coentro e as pimentas em geral podem ser usados dentro de casa sob a forma de sachês amarrados às plantas. Se você achou o formigueiro no jardim: coloque suco e cascas de limão na entrada do formigueiro. E se elas também já estão atacando seus armários: espalhe cravos-da-índia dentro deles para espantar as formigas. ------------------------------------ To get rid of ants ecologically. Indoors: coriander and peppers in general can be used indoors in the form of sachets tied to the plants. If you found the nest in the garden: pour juice and lemon peel in the nest entrance. And if they are also now attacking your closets: spread cloves india inside them to scare the ants. |
Caracol de fuxico
Este artigo pertence ao blog ARTEMELZA .
Passarinho de patch | patchwork bird
. Achei esse modelo e adorei…espero que você também goste.
|
|
Para fazê-lo escolha 2 tecidos diferentes que combinem, agulha, linha, enchimento, 2 contas para os olhos |
Eis o modelo. | |
Recorte o corpo 2 vezes, coloque direito com direito e comece a costurar do lado menos curvo do molde. Pare a costura quando o modelo começar a fazer a curva da cabeça do passarinho. | |
| |
Cut the body 2 times, put right with right and start sewing at the less curved side of the mold.
Stop sewing when you start doing the curve of the head of the bird. Recorte o círculo para o bico em tecido diferente, dobre-o ao meio, depois mais uma vez e dobre mais uma vez. | |
Coloque o bico dentro do passarinho, com a ponta para o centro e alfinete para não sair do lugar. | |
| |
Place the beak inside the bird, with the tip to the center and pin to keep in place.
Dê uma reforçada na costura quando costurar o bico. Continue a costura deixando uma abertura para colocar o enchimento. | |
| |
Reinforce the seam when sewing the beak. Continue the seam leaving an opening to put the filling.
Vire para o lado direito, coloque o enchimento e termine a costura. | |
| |
Turn to the right side, place the stuffing and finish the seam
Corte a cauda 2 vezes com o mesmo tecido do bico, coloque direito com direito e costure a volta deixando uma abertura. | |
| |
Vire para o lado direito, faça uma bainha de mais ou menos 5 mm. | |
Turn to the right side, make a sheath of about 5 mm
Termine a costura franzindo o tecido. | |
Costure a cauda no corpo do passarinho. | |
Sew the tail on the body of the bird
Dessa maneira. | |
Like this
Corte as asas 4 vezes com o mesmo tecido do bico e da cauda. Costure a volta deixando uma abertura, coloque o enchimento, faça uma bainha de mais ou menos 5 mm e termine a costura. | |
Cut the wings 4 times with the same fabric of the beak and tail.
Sew around leaving an opening, place the filling, make a sheath of about 5 mm and finish the seam. Costure as asas no corpo do passarinho com a ponta para cima. | |
| |
Se ficar muito aberta dê uns pontinhos unindo as asas no corpo do passarinho. | |
If it becomes a little open stitch joining the wings on the body of the bird.
Quase pronto… | |
Almost ready.
Coloque os olhinhos para terminar. | |
Dá para fazer em diversos tamanhos…. | |
You can do in various sizes. ...
…coloridos… | |
... Colorful ...
Um detalhe que errei: quando colocar o bico, coloque com a abertura para baixo. | |
| |
One detail that went wrong: when you put the beak, place with the opening down.
Depois é só decorar quartos de baby, fazer móbiles….os meus já estão quase voando… | |
|
Assinar:
Postagens (Atom)